松坂大輔投手(ボストン・レッドソックス)メジャーで10勝目!

松坂大輔投手ボストン・レッドソックス)メジャーリーグで10勝目を獲得しましたね exclamation


英文ニュースでは、「デビルレイズを刈り取る」という風な英語表現がつかわれていましたよ。


     mow down



「mow」は、「(芝を)刈る」ですが、

「mow down」と英単語が2つ並ぶと、「めちゃくちゃに圧倒する、(銃で)大量殺人する」など、恐ろしい意味になりますね。がく〜(落胆した顔)


それだけ、松坂大輔選手の出来がよかったのでしょう。パンチ



関連Yahoo!ニュース
松坂レッドソックス6月優秀選手
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20070704-00000044-nks-base
松坂「10勝が目標ではない」
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20070704-00000007-nks_fl-base
松坂、10勝到達=1年目で日本人3人目−米大リーグ・Rソックス
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20070704-00000049-jij-int
松坂10勝目!初完封は次回にお預け
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20070704-00000006-nks_fl-base
松坂、8回無失点で10勝目 岩村から3三振奪う
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20070704-00000003-spnavi-base
2007年07月04日

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。


×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。