松坂大輔投手(ボストン・レッドソックス)、明日デビルレイズ戦に登板!

松坂大輔投手(ボストン・レッドソックス)、明日デビルレイズ戦に登板ですね!


前回岡島英樹選手の活躍もあって、6点取られて、ノックアウトされているだけに、松坂大輔選手お特異の「リベンジ」はできるでしょうか?


さて、登板の明日は8月22日。

松坂大輔君が高校野球で、ノーヒットで全国制覇をした日なのです!


プロに入って、8月22日の登板は、過去に1度しかなかったということですが、アメリカメジャーでのこの日はメジャーリーガー松坂大輔にとってもいい日になりますでしょうか?


ところで、松坂大輔さんは、「投手」ですが、英語ではもちろん「ピッチャー」。「pitcher」。


別の投手の意味の英単語をご存知ですか?


     hurler


英単語「hurl」とは、「投げる」という動詞です。



英語で、「er」が付くと、人になりますよね。

「hurler」は、「投げる人」=「投手」となります ひらめき


Yahoo!ニュース
松坂を手本にガニエ復活3K
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20070821-00000054-nks-base
松坂8・22はノーヒッターの日…98年甲子園V&03年F戦快投
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20070822-00000050-sph-base
松坂、デビルレイズ戦前に軽く調整
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20070822-00000010-nks_fl-base

2007年08月22日
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。
この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/52305235
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック

リベンジ
Excerpt: リベンジリベンジの語源は英語のrevengeで、本来の意味は「復讐」あるいは「報復」であるが、そうした個人的な恨みや復讐心と言う意味合いではなく、1度敗れた相手や敗れた事による屈辱に対して、勝利する事...
Weblog: 専門用語? なんだこりゃ???ブログ
Tracked: 2007-08-23 01:35